الأخبار

"الشارقة للنقد التشكيلي" تختار "دور الترجمة" عنوانًا للدورة الـ 14

"الشارقة للنقد التشكيلي" تختار "دور الترجمة" عنوانًا للدورة الـ 14

الشارقة، في 10 أبريل/العُمانية/اعتمدت الأمانة العامة لجائزة الشارقة للبحث النقدي التشكيلي، "دور الترجمة في النقد التشكيلي الحديث"، عنوانًا للدورة الرابعة عشرة من الجائزة.

وقال الأمين العام للجائزة محمد إبراهيم القصير، إن الجائزة أسّست لثقافة نقدية متخصصة في الفن التشكيلي، إذ "تعزز حضور المفهوم البصري من خلال الجانب البحثي، وتدعم حضور النقاد العرب في الجانب الفني متعدد الدراسات".

وأضاف القصير بأن الجائزة تعنى بالتعريف بالأعمال البحثية، وتوسيع دائرة الاهتمام بالتجارب النقدية التشكيلية العربية، وتوثيقها عبر إصدارات متنوعة، ورصد مساراتها، وتشجيع المواهب النقدية الشابة والتعريف بها.

وأوضح أن للترجمة دورًا حيويًا كبيرًا في الثقافة العالمية، وأنها "تبني أكثر من جسر للتواصل، وتؤسس لأكثر من حوار بين الأدب المكتوب واللغات المنقول إليها الأدب بترجمات مهنية متخصصة"، ومن هنا تستند الدورة الحالية من الجائزة إلى الترجمة بوصفها قطاعًا أدبيًا مشتركًا في العالم".

ووفقًا للقصير، فإن موضوع الدورة الرابعة عشرة سيسلط الضوء على الأبحاث الفائزة في الجائزة منذ تأسيسها، والسعي نحو ترجمتها بلغات العالم المتعددة، مشيرًا إلى أن الجائزة قدّمت أكثر من 40 فائزًا وفائزة إلى الساحة النقدية، ورفدت المكتبة العربية بعشرات البحوث النقدية في النقد التشكيلي.

/العُمانية/النشرة الثقافية /طلال المعمري

أخبار ذات صلة ..