الأخبار

صدور الترجمة التركية لرواية "نارنجة"
صدور الترجمة التركية لرواية

مسقط في 10 أبريل /العُمانية/صدرت رواية "نارنجة" للكاتبة العمانية جوخة الحارثي، مترجمة إلى اللغة التركية، وذلك عن دار نشر "تيماش" التركية، في اسطنبول. قام بالترجمة عن العربية مباشرة سليمان شاهين، وهو المترجم نفسه الذي ترجم "سيدات القمر" لجوخة الحارثي إلى اللغة التركية من قبل،. وبصدور هذه الترجمة تكون رواية نارنجة التي فازت بجائزة السلطان قابوس للثقافة والفنون والآداب في ٢٠١٦، قد ترجمت إلى الإنجليزية والملبارية، والفارسية، والبرتغالية. وينتظر صدور الترجمات الفرنسية والإيطالية والكرواتية واليونانية والبرازيلية تباعا هذا العام.

وقد أدرجت النسخة الإنجليزية لرواية نارنجة التي ترجمتها مارلين بوث ضمن القائمة الطويلة لجائزة دبلن الأدبية في ايرلندا لعام ٢٠٢٣، كما اختارها اتحاد المكتبات المستقلة لتكون كتاب الشهر في بريطانيا في يونيو ٢٠٢٢، وكتبت عنها مراجعات إيجابية في الجارديان وواشنطن بوست ونيويورك تايمز ونيويوركر وغيرها.

/العُمانية/النشرة الثقافية /طلال المعمري

أخبار ذات صلة ..